10月27日下午,高级翻译学院举行“双带头人”教师党支部书记工作室学术工作坊(二十二),主题是课程思政示范学院建设与“三进”专项工作推进研讨,活动由学院党委书记李和民主持,全院教职工参加。
会议主题
学院副院长王巍巍报告课程思政示范学院建设以及“三进”专项工作的推进情况。她从组织管理、专业建设、教学改革、教学成效四个方面,对我院的前期工作进行总结,并提出了进一步推进工作的计划和方案,强调加强课程思政示范学院建设,做好“三进”专项工作,是我院落实立德树人根本任务的重要举措,需要广大师生共同努力,形成“课程门门有思政、教师人人讲育人”的教学育人氛围。
学院教师代表作主题发言。李明教授表示,翻译学者肩负着向海外传播中华文化,传递中国文化自信、中国制度自信和中国政治自信的重任。他结合自己在课堂教学中的做法,分享了通过对党的十九大报告部分译文进行讲解,以帮助学生深入理解习近平新时代中国特色社会主义思想的经验。钱芳老师针对本科同声传译课程在课程思政中的实践进行分享。她从课程简介、课程目标、思政特色和反馈思考四个方面,提倡以符合我们认同和倡导的意识形态与价值观为话语性质的判断依据,坚持严选教学语料和拓展材料。田璐老师就“巧用《习近平谈治国理政》双语材料提升翻译专业本科生数字人文素养”的教学设想,简述了“三进”的思政融入点。她认为,要进一步用好《习近平谈治国理政》双语材料,可以灵活运用一些发展成熟的语料库到翻译教学实践中。傅艾老师以显隐结合深探口译课程思政价值意蕴——广外《政治外交口译》“三进”建设为题,分享了其课程内容、教学目标、思政目标等设计与做法。
会议合影
党委书记李和民在发言中指出,在全国上下掀起学习宣传贯彻党的二十大精神的背景下,我院举行这个会议十分重要。一是要在新时代新征程上积极推进学院组织形态的转型升级,加强理论学习、教学研讨;二是发挥教授示范引领“六带”作用,推进落实好青年教师“雁领计划”;三是团结奋斗,努力建设国际一流的教学科研创新团队。
院长蓝红军在总结讲话中强调,教育要为党和国家的事业发展提供人才支撑,我院要积极推进课程思政示范学院建设与“三进”专项工作,将习近平新时代中国特色社会主义思想融入到教学研究和人才培养的全过程当中。
全体会议后,笔译系、口译系教师分组进行了“三进”专项工作研讨。
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)