2024年3月22日,口译研究沙龙系列讲座(2024年第1期)在腾讯会议平台进行。沙龙俱乐部近30位师生参与了本期活动。
本期沙龙由上海外国语大学高级翻译学院 Prof. Dr. Riccardo Moratto (莫冉教授)主讲。莫教授以“Designing a Comprehensive Course for Teaching Chinese Interpreting in Europe: Key Aspects for Inclusion in Curriculum”为主题,以其出版的口译著作为例,介绍了汉语口译教学在欧洲的现状、汉语表达的特点及口译的挑战、跨文化语境下口译员的素养等。
讲座中,莫教授以情境再现的方式,阐释了汉语口译过程中译员面临的特殊挑战和应具备的基本技能,由此引出相关的理论研究和教学方法。谈到汉语语言特点,莫教授从汉语方言的多样性、表达中的引经据典、排比修辞和成语及数字的巧妙运用等方面分析了口译的方法和技巧,并强调了其中的文化内涵。结合社会发展,莫教授也谈到了科技对于口译发展的影响,以及在法律医学领域、政治外交语境下的跨文化交际能力的重要性。最后,莫教授就“bilingual ability(双语能力)”的概念与培养,与参会师生进行了探讨。
本次口译沙龙讲座聚焦于汉语语言特色和口译技巧,对提高口译员跨文化交际意识、讲好中国故事有重要指导作用,与会师生表示受益良多。
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)