10月31日上午,贵州省翻译工作者协会2020年年会暨“典籍翻译与传播”学术研讨会在我校中国文化书院召开。贵州大学副校长邓朝勇出席会议,省翻译工作者协会、省大学外语教学研究会和省外语学会,以及贵州大学、贵州民族大学、贵州医科大学、贵州中医药大学等学校相关负责人参加会议。
邓朝勇致开幕辞。他表示,翻译活动承担着联接中外、沟通世界的重要职责,本次研讨会是新时代背景下语言服务国家战略的有益探讨。他希望本次会议的研讨心得和交流成果能够促进我省翻译事业的发展,助推我省翻译人才的培养,助推贵州文化的国际传播发挥积极作用。
贵州省翻译工作者协会会长、我校外国语学院院长周杰致辞。她介绍了贵州省翻译工作者协会一年来的工作情况和成果。她表示,本次会议为我省翻译学者提供了研讨交流的平台,希望能推动我省典籍翻译与传播的新发展,助推贵州翻译实践水平的提升、翻译研究的繁荣。
随后,主讲人中央民族大学何克勇教授、北京大学刘金才教授、苏州大学王宏教授分别从“对外翻译的读者感受”“文化翻译的理论与方法”“当代语境下的中国典籍英译研究”三个视角解读了典籍翻译与传播。
下午,各专家学者在东校区外国语学院的六个分会场开展了分组讨论,并对本次会议的优秀论文进行了颁奖。
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)